squirrelmail 의 function/i18n.php 내용 중 하단부에 보시면 function korean_charset_xtra() 가 있습니다.
1. 한글 파일명을 가진 첨부파일 다운로드시 파일명 보존
2. 아웃룩등의 클라이언트와 IMAP 한글 폴더(편지함) 호환성 유지
등을 위해서 다음과 같이 바꿔 줍니다. (윈도우즈+IE 에서 대강 테스트만 해본지라, 다른 OS나 다른 browser에서 어떻게 될지는 모르겠습니다)
Code: Select all
/*
* Korean charset extra function
* Hangul(Korean Character) Attached File Name Fix.
*/
function korean_charset_xtra() {
$ret = func_get_arg(1); /* default return value */
switch (func_get_arg(0)) {
case 'downloadfilename':
$ret = mb_convert_encoding($ret, 'UTF-8', 'EUC-KR');
break;
case 'utf7-imap_encode':
$ret = mb_convert_encoding($ret, 'UTF7-IMAP', 'EUC-KR');
break;
case 'utf7-imap_decode':
$ret = mb_convert_encoding($ret, 'EUC-KR', 'UTF7-IMAP');
break;
}
return $ret;
}
-----------------------------------------
1.4.4 버전에서는 더 아래쪽을 보시면 한글에 대한 XTRA_CODE가 주석처리 되어 있습니다. 아래와 같이 주석을 풀어주세요. 저번 게시물에서도 언급했습니다만, 일본어는 정말 여기저기서 특별대우를 해 뒀더군요. 한글은 기능부족으로 주석처리가 되어있을 정도니, 좀 억울합니다.
Code: Select all
$languages['ko_KR']['NAME'] = 'Korean';
$languages['ko_KR']['CHARSET'] = 'euc-KR';
// Function does not provide all needed options
$languages['ko_KR']['XTRA_CODE'] = 'korean_charset_xtra';
$languages['ko']['ALIAS'] = 'ko_KR';
Squirrelmail 쓰시는 분들이 없는 건 아닌 것 같은데, 한글 관련 수정을 올릴 때 마다 아무런 반응이 없으셔서 울적합니다. T_T